Het meesterwerk Requiem van Fauré

Componist Gabriel Fauré zag de dood niet als een pijnlijk einde, maar als een bevrijding. En die levenshouding komt naar voren in zijn Requiem. ‘Let op mijn woorden’, zei hij. ‘Dit werk gaat mij beroemd maken.’ En dat deed het.
‘Altijd dezelfde platgetreden paden, ik wilde iets volledig anders’

Op zijn negende belandde Fauré als muzikaal talent op de École de musique classique et religieuse, waar godsdienstige muziek een centrale plek innam, omdat de opleiding zich vooral richtte op het afleveren van goede organisten en kapelmeesters voor de vele Franse kerken en kathedralen. Hij kreeg als begin dertiger ook een baan als kapelmeester van de Madeleinekerk in Parijs. En daar begon hij – elf jaar later – ook aan zijn Requiem. Het kwam deels voort uit ergernis, bekende hij later. ‘Als kerkorganist had ik jarenlang dodenmissen begeleid, en het waren altijd dezelfde platgetreden paden. Ik was er ziek van. Ik wilde iets volledig anders.’
‘Fauré kijkt naar de hemel, niet naar de hel’

Bij Fauré overheerst een engelachtige en vredige sfeer. Zijn biograaf Emile Vuillermoz schreef: ‘Dit Requiem is het werk van een ongelovige, die het geloof van anderen respecteert. Het doel van een dodenmis is het troosten van nabestaanden door gebed en ze herinneren aan de vooruitzichten die hun godsdienst biedt als de eeuwige rust over hen komt. Met dit middeleeuwse gegeven van een hiernamaals had Fauré niets. Hij legt de nadruk om mededogen. En de kerkelijke woorden die hij handhaaft kijken naar de hemel, niet naar de hel.’
‘Uw Pie Jesu is het enige Pie Jesu’

Vijf jaar later voegde de componist aan deze Madeleine-versie nog twee delen toe voor bariton, koor en orkest. Rond 1900 onderging ook deze 1893-uitvoering nog een revisie. Op aandringen van Faurés uitgever kwam er een rijker georkestreerde uitgave. In deze grootse en monumentale Trocadéro-versie, genoemd naar de Parijse concertzaal waar de première plaatsvond, veroverde het Requiem de wereld. ‘Mijn Requiem wordt uitgevoerd in Brussel, Nancy, Marseille en Parijs’, juichte Fauré. ‘Let op mijn woorden: die muziek gaat me beroemd maken.’
In 1980 diepte de Britse componist John Rutter in een Parijse bibliotheek het oorspronkelijke manuscript op van de Madeleine-versie. Sindsdien is ook het vroegere en meer verstilde origineel weer te horen. Daarin zweeft de muziek nog gewichtlozer ten hemel.
Aanbevolen opnamen
Lees en luister ook
Playlist Troost
Het meesterwerk Mozarts Requiem
Top 10 Begrafenismarsen
Album van de week Sleep van Max Richter
Playlist Requiem
Top 10 Wiegeliedjes
Het meesterwerk Adagio van Barber






